A ESTRADA

A Escola de Tradução Audiovisual – ESTRADA – foi criada por Dilma Machado, tradutora com mais de 23 anos de experiência no mercado audiovisual e há 9 anos a principal formadora de tradutores para dublagem do país.

A Estrada conta com um Departamento de Tradução para Legendagem comandado pela tradutora para legendagem e dublagem, revisora e professora Deborah Menezes Cornelio, e um Departamento de Língua Espanhola, de responsabilidade da tradutora para dublagem e professora Natália Estrella.

A ESTRADA tem como objetivo capacitar novos profissionais para um mercado ainda em expansão no Brasil.

CONHEÇA NOSSOS CURSOS
A ESTRADA - Escola de Tradução Audiovisual

ESTRADA
O caminho mais rápido para você alcançar seus objetivos.

Aprenda com os melhores

Na ESTRADA você vai aprender com professores experientes em tradução audiovisual nas suas respectivas áreas de atuação.

Abrir portas para o mercado

O mercado audiovisual precisa cada vez mais de profissionais competentes e comprometidos com seu trabalho. Não basta traduzir, é preciso saber como traduzir, e é isso que você também vai aprender na ESTRADA.

Comunidade da ESTRADA

Seu espaço para tirar dúvidas, dar sugestões, falar das novidades que surgirem e aprender com seus colegas.
O processo da tradução para a dublagem Brasileira -Teoria e Prática

Cursos em destaque