“Natália, isso aqui é um vozerio? “Mas eu não estou entendendo o que aquele soldado ali está falando, tenho que criar a fala.” Ai, Nati, os 15 personagens estão falando ao mesmo tempo… o que que eu faço?”
Trabalhar a naturalidade da tradução para dublagem.
Aprimorar e testar a tradução de profissionais formados, sem experiência e/ou ainda com insegurança de atuar no mercado.
O foco do curso é preparar os candidatos, que já tenham experiência ou não de textos, a ingressarem nesta área profissional, oferecendo-lhes conhecimento e prática das técnicas em situações simuladas.
O foco do curso é preparar os candidatos, que já tenham experiência ou não de textos, a ingressarem nesta área profissional, oferecendo-lhes conhecimento e prática das técnicas em situações simuladas.